Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

peche à la mouche - Page 5

  • Joli saumon breton pris à la mouche– Nice french salmon on fly in Brittany in France

     Les saumons étant nombreux sur certaines rivières Finistérienne, et la fin de la saison arrivant à grand pas, il faut en profiter avant qu’il ne soit trop tard. N’ayant pas pu y aller ce week end, hier, lundi, je suis retourné sur un joli parcours que les saumons aiment fréquenter. Les conditions ont complétement changé depuis mercredi dernier, et l’eau est redevenue claire, et redescendue à son niveau de fin d’été (étiage).

    The salmon season is ending soon, and as there is many salmon right now in some of the best salmon rivers in Brittany, in France, you have to go out fishing as often as you can. So I did yesterday, as I couldn't go out this week end. As I got 3 salmons last week I wanted to give it a try again. The conditions were completely different than last Wednesday, with clear water and regular water level for this time of the year.

    Je me change, puis prends le chemin de la rivière pour retrouver Aymeric, un pêcheur à la mouche du sud (rencontré mercredi dernier) venu passer une semaine dans le secteur pour pêcher différents spot du département. Après avoir échangé quelques mots sur les conditions du jour, nous partons à la recherche de saumons, qui généralement se trouvent postés derrière ou à côté d’un caillou, sous une souche, parmi les plantes aquatiques (nombreuses) ou sous les branches basses, en attendant le prochain coup d’eau pour continuer leur ascension, ou tout simplement en attendant la période de fraie qui aura lieu de fin novembre à janvier. Parfois, nous pouvons les voir en plein milieu de la rivière, ou « posté » ce qui facilite leur pêche. Nous remontons sur le haut du parcours car la lumière est encore trop basse pour nous permettre de repérer les poissons. Nous optons pour une pêche à vue, pour commencer, et plus tard nous irons peigner quelques courants et jolis spots en noyée classique.

    I put my waders and equipment and then follow the path which brings you to the river to meet Aymeric, a fanatic fly fisherman from South Of France who came to Brittany to fish, especially for Atlantic salmon. At this time of the year when the water level is low, the salmons are laying close or behind rocks, underneath low branches, under the wood structures on the bank, or between the weed beds, waiting there to go up stream when the water will rise, or just waiting for the spawning period. Sometimes, they are just laying in the middle of the stream, like a trout, which make the fishing much easier. We both go up stream to check one spot where the light should be better as it's still shady down river. We decided to try to fish for those salmon sight fishing with nymphs if we can spot some fish, and then we will try some nice spots for classic salmon fishing with wet flies.

    Saumon, bretagne, saumon à la mouche, pêche à vue, rivière bretonnes, triplé de saumons, Finistère, Elorn, Ellé, Aven,

    Vous le voyez? Do you see him?

    Dès notre arrivée sur un spot que j’affectionne nous trouvons un saumon posté exactement là où je les vois de temps à autre. Ce joli castillon semble paisible et nous ne l’avons pas alerté. Je mets une nymphe en poil de lièvre et le tente pendant quelques minutes. Ce poisson ne bouge pas du tout et ne semble pas du tout intéressé par ma mouche. Après quelques lancers supplémentaires, le poisson se décale et fait bouger un autre castillon, un peu plus petit. Celui-ci vient d’être dérangé et semble actif. Je lui présente la mouche, la laisse descendre, l’anime, et au premier passage il fait un bel écart (assez rare !) pour venir prendre ma nymphe d’un coup de gueule. J’attends un instant avant de ferrer, étant légèrement en amont de celui-ci, je sens le poids du poisson, il se contorsionne avant de me faire un joli rush qui m’oblige à sauter à l’eau pour éviter l’arbre qui se trouve maintenant entre nous. Je suis le poisson qui est très énervé et pars dans tous les sens. Il me fera plusieurs chandelles de toute beauté avant de le faire monter en surface pour l’attraper par la queue, car je n’ai toujours pas pris d’épuisette avec moi ! mais j’ai quand même pris cette fois mon appareil photo pour faire quelques belles photos. Je remercie d’ailleurs Aymeric pour les photos qui illustrent ce report.

    At the first spot we decided to check as I almost always see fish, we found one, placed perfectly to be fished without frightening to much the fish. We are behind a tree and the fish can not see us well which is a great advantage. This is a nice grisle and it seems to be relax and happy. I try this first fish with a Hare's ear nymph that I like a lot, but no reaction from the fish. Not even a single move! After few more try, it moves and bother another grisle we haven't even noticed! This other fish as it has been bothered seems more aggressive, and I throw him my nymph perfectly at the right place to present it close to him. At the first movement to attract him, he comes up and grabs the fly. I wait just one second or two to set the hook. He is now hooked and starts running downstream so I'am forced to follow him by jumping in the river as a tree is in between me and the fish. After a good run and some crazy jumps, I managed to control him and bring him to the surface to grab him by the tail. He escaped twice before I can hold him well to remove the hook and take few pictures. Thanks to Aymeric for taking the pictures!

     

    Saumon, bretagne, saumon à la mouche, pêche à vue, rivière bretonnes, triplé de saumons, Finistère, Elorn, Ellé, Aven,

    Saumon, bretagne, saumon à la mouche, pêche à vue, rivière bretonnes, triplé de saumons, Finistère, Elorn, Ellé, Aven,

     

    Le poisson est piqué dans le cartilage osseux de la bouche et ma mouche sans ardillon bien accroché. Nous l’observons avant de le remettre à l’eau car ce poisson avait encore une fois de la rivière, et ne présente aucun intérêt gastronomique. Cela peut sembler étranger mais je prends bien plus de plaisir à relâcher un poisson qu’a le manger ! Il sera bien mieux dans la rivière que dans une assiette.

    The fish is well hooked with my barbless fly . We look at him before putting him back in the river to let him do his things later in the season. It can seems strange for some (french) people but I enjoy much more releasing a fish than keeping him for the table!

    Saumon, bretagne, saumon à la mouche, pêche à vue, rivière bretonnes, triplé de saumons, Finistère, Elorn, Ellé, Aven,

    Nous apercevrons encore quelques poissons, mais très peu d’entre eux était facilement « attaquable » ou décidés à mordre. J’ai passé l’après midi avec Aymeric qui aura eu une belle occasion sur un beau castillon tout frais mais qui ne se laissera pas tenter par sa nymphe malgré de beaux passages près du poisson! Aymeric est bien décidé à revenir l’an prochain. Il a vraiment été impressionné par la densité de saumon présent dans le Finistère, mais qui ne le serait pas !

    During the afternoon we will see few more fish, but very few of them were easy to try or in the mood. I spent the day with Aymeric, who had a great opportunity to fish a very nice fresh grisle, which never wanted to take his fly, even though he did some great presentation. Aymeric will come back next year as he has been impressed by the quantity of salmon he has seen during his stay in Finistère, in Brittany, but who won't be impressed?

     

    Saumon, bretagne, saumon à la mouche, pêche à vue, rivière bretonnes, triplé de saumons, Finistère, Elorn, Ellé, Aven,

     

    Saumon, bretagne, saumon à la mouche, pêche à vue, rivière bretonnes, triplé de saumons, Finistère, Elorn, Ellé, Aven,

    A bientôt, See you soon,

     

    Jean-Baptiste.

     www.jeanbaptistevidalguidepeche.com

  • Pêche sur la Rena en Norvège, septembre 2012 - Fishing on the Rena river in Norway, sept 2012

    Norvège, Rena river, truites, ombres, brochets, pêche en sèche, dry fly fishing, enjoy fishing

    Avec mon ami Olivier, nous sommes repartis 15 jours début septembre aux pays des Elans, 3 ans après notre premier voyage là bas ensemble, pour aller traquer le brochet, l'ombre et la truite.

    Nous retrouvons notre petit spot de campement et le bonheur d'être à nouveau dans cet endroit si nature et magnifique.

    3 years after our first trip together with my friend Olivier, we went back to Norway for 15 days early september, to fish for pike, trout, and grayling. We found our same nice camping spot and all the best memories of our previous stay.

    Norvège, Rena river, truites, ombres, brochets, pêche en sèche, dry fly fishing, enjoy fishing

    Dès notre arrivée nous nous rendons vite compte que le lac où nous avions fait de très belles pêches est très bas du à des travaux et que la pêche du brochet serait compromise. Nous cherchons quelques autres spots sans de réels succès, sauf un petit étangs où nous ferrons quelques brochets de 50 à 70 cm.

    We found out quickly that pike fishing will be tough as the lake where we fished in the past and had great succes is underconstruction so very low and not good for fishing at all. We scout new places without any succes unless a little pond where we caught couple of fish, but nothing big (50 to 70 cm).

    Norvège, Rena river, truites, ombres, brochets, pêche en sèche, dry fly fishing, enjoy fishing

    Nous abandonnons donc l'idée de faire du gros brocs, même si nous passons une bonne semaine à repérer des coins, tenter des lacs et même sur la Rena sur des spots où nous avions fait quelques gros spécimen! mais sans résultats!

    We decided to fish for trout and grayling on the Rena rivers instead and forget pike fishing, even if we try to scout a couple of good looking spot but not succesfully!

    Norvège, Rena river, truites, ombres, brochets, pêche en sèche, dry fly fishing, enjoy fishing

    Les conditions météorologiques sont très changeantes ce qui n'est pas très bon pour la pêche en sèche sur la Rena, et surtout le vent qui stope les éclosions et rends la pêche difficile.

    Nous nous en sortons en insistant sur le parcours mouche de la Rena, sous le barrage, ou beaucoup d'ombres de belles tailles vivents et grossissent rapidement sur ces secteurs. Les ombres de 40 cm sont monaie courante, et nous cherchons à faire des 45+ voir, 50+.

    The fishing conditions were not great for dry fly fishing as the wind was blowing often and stopping the hatch. We had some good moment though by trying and being patient. We fished the Fly Only zone, under the dam where there is a very good population of trout and grayling. 16 inch long grayling are commun and we were trying to get some biggy, above 18 to and 20 inch long.

    Norvège, Rena river, truites, ombres, brochets, pêche en sèche, dry fly fishing, enjoy fishing

    Je fais dès le 3ème soir un très bel ombre de 51 cm en sèche en pêchant aval et en faisant draguer mon sedge. Le poisson est très près de la bordure et le combat assez court, mais le poisson est superbe avec une robe magnifique et un étendard énorme! Cet ombre est en pleine forme et bien gras. Il aura eu toute la saison pour se rassasier avant la période froide arrivant bientôt.

    On the 3rd day, I caught a beauttiful 20 inch grayling on a dry fly, a caddis I was stripping in front of the fish, casting downstream. Short fight as the fish was close the shore, waiting for caddis flies to reach the bank, but beautiful fat grayling with a very big dorsal fin.

    Norvège, Rena river, truites, ombres, brochets, pêche en sèche, dry fly fishing, enjoy fishing

    Avec Olivier nous avons quelques après midi sympathiques, pendant lesquelles nous faisons plusieurs ombres en sèche sur de longs lancers en plein milieu de la rivière, en spey cast avec canne à une main. En effet les gros ombres sont dans la veine principale et les sujets de tailles moyennes à petites sur les bordures, sauf à la nuit tombée quand ils se "collent" à la berge pour venir "cueillir" les sedges qui patinent tant bien que mal pour rejoindre la terre ferme.

    Despite the tough condition we managed to have fun and good fishing. We had to cast a long line, spey casting with single handed 5 weight rod, to reach the main current in the middle where the big ones are, unless at the end of the day when they get close to shore to eat the skating caddis trying to go to the bank to survive and then spawn.

    Norvège, Rena river, truites, ombres, brochets, pêche en sèche, dry fly fishing, enjoy fishing

    Nous ferrons ainsi avec Olivier plusieurs beaux poissons, dont la plupart des ombres au dessus de 40 cm, avec un 51, 47, 46, 45, 44, 43 cm...et une belle truite de 44 cm!

    We had some great fun and good fish as many grayling above 16 each long and a beautiful fat trout.

    Norvège, Rena river, truites, ombres, brochets, pêche en sèche, dry fly fishing, enjoy fishing

    Norvège, Rena river, truites, ombres, brochets, pêche en sèche, dry fly fishing, enjoy fishing

    Tous les poissons ont été remis à l'eau. All the fish went back to the river.

    Assez parlé, voici en image une vidéo qui vient du site de Renafishcamp qui se trouve près des meilleurs parcours de la Rena (où nous avons pêché), qui vous montre parfaitement la beauté de la rivière, des paysages, lumières et magnifiques poissons du secteur. ENJOY!!

    Here you can see in this video that illustrate perfectly the beauty of this place with his wonderful lights, landscape, and great fish. That's where we were. Enjoy it!!

      

    Harrduellen from AndreBrun on Vimeo.

     

    NB: les meilleurs photos ne sont pas publiées, car je les garde pour un éventuel article dans Pêche Mouche avec qui je collabore activement depuis cette année. Merci de votre compréhension.

    NB: Best pictures are kept secret for an article in Pêche Mouche magazine. Thanks for your understanding.

     

    A bientôt, See you,

    Jean Baptiste.

    www.jeanbaptistevidalguidepeche.com